حكاية الطبيب المصري

 

للإعلان في نشرة الفنر الثقافية أضغط هنا
للمشاركة في نشرة الفنر الثقافية أضغط هنا

حكاية الطبيب المصري

كتبت/ فاطمة العالي
في حادثة طريفة يذكرها الاستاذ الكبير خليل المريخي خلال فترة الستينيات، استأجرت دائرة الصحة العامة، احد البيوت في شمال المحرق لاستعماله كعيادة طبية، وشاءت الصدف ان يرسل أحد الأطباء من الأشقاء المصريين وكان ذلك في يوليو ١٩٦٣.
 وبعد أياماً معدودة من وصوله الى البحرين دخل عليه أحد المرضى من أهالي المحرق الكرام، وسأله الطبيب عن ألمه ” تشتكي من أيه يا حاج ؟“ فأجابه: ” والله يا دختر من ثلاث أيام وأنا ما لي مقاقه، عافيتي كلها بايده وناس يقولون يمكن فيك بو ينب وناس يقولون لي فيك استهوان او فجج، وقزرت كل مزوزي وفيني ام الديفان“، ثغر الدكتور فاه وسأله: ” يا حاج انت بتاكل كويس ؟ ”، فأجابه: ” يا دكتور أقول لك نفسي مسدودة، واذا مشيت أعور من راسي“، فأحتار الطبيب من كلامه، فنادى الناطور الواقف بجانب الباب ليسأله المساعده في فكاك طلاسم كلمات المريض، فشرح الناطور للطبيب وقال له ان المريض ذهب للأطباء الشعبيين وقالوا له انه يعاني من استهوان ويشعر أن ” سرسوفه يعوره ”، فقام الطبيب واتصل الى الصحة العامة وقال لهم ” أنا عايز اعفاء يومين لدراسة أيه المقاقة والسرسوف والاستهوان“.
هذه حادثة طريفة نرى من خلالها خفة روح أهل البحرين الذين دائماً ما يكونون على طبيعتهم و سجيتهم وقربهم من القلب في جمال لهجتهم ومفرداتها  الخفيفة على القلب، التي نعتز ونفتخر  بها ونحب تداولها لهذه اللحظة، لدلالتها على أصالتنا وتراثنا وتاريخنا الذي لا نفرط به.

معاني الكلمات البحرينية التي ذكرت:

- دختر: طبيب ، وكذلك تطلق على المستشفى العيادة 
- مالي مقاقة: مالي نفس 
- عافيتي: جسمي / بدني 
- بايده: متعبه 
- بوينيب: الم يصيب الجنب الايمن او الايسر من الظهر عند الخاصره 
- بولويه: وهو  شد عضلي يصيب الوجه مما يحرف الفم عن مكانه 
- استهوان: الم في رسخ اليد، يعيق استخدام اليد بشكل فاعل 
- فجج: فصل في بعض مفلصل الجسم / نتيجة شد عضلي 
- قزرت: قضيت الوقت
- مزوزي: منهك القوى 
- ام الديفان: فقدان ذاكرة المكان، مما يؤدي إلى الضياع المكاني  ( عن المنزل ) 
- نفسي مسدوده: لا ارغب في الاكل/ متضايق 
- اعور من راسي: اتالم بشده من الالم في راسي 
- سرسوف: موقع السر في البطن 
- يعوره: يؤلمه


إرسال تعليق

0 تعليقات